Integration: Kompass-Programm / Integration: Compass Program
Das Kompass-Programm soll Betroffenen von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung die nötige Vorbereitung bieten, um am Arbeitsleben teilnehmen zu können. Bisher liegt das Problem häufig bei den fehlenden Voraussetzungen: Gute Deutschkenntnisse, abgeschlossene Ausbildung, Word/Excel müssen beherrscht werden…usw.
Um diese Hindernisse auszuräumen, bieten wir Organisationen kostenlos ein flexibles Trainingshandbuch an, um die Frauen fit zu machen für den Job, den sie gerne ausführen würden.
Die Vernetzung mit Unternehmen und die Begleitung der Frauen durch eine Patin sind neben den Trainings der Frauen wichtige Bestandteile des Kompass-Programms.
The Compass Program aims to close possible gaps in the education of survivors of human trafficking and other forms of sexual exploitation in order that they may participate in the job market. For many, access to the job market is hindered by missing prerequisites: adequate German language skills, completed vocational training, basic computer skills etc. In order to help the women overcome these barriers to employment, we offer a flexible training manual for free use by organisations to make women fit for the job they would like to do
In addition to the training modules, businesses networking and mentors make up fundamental aspects of the Compass Program.
Die Trainings sind in verschiedene Elemente aufgeteilt, in denen die Frauen verschiedene Fähigkeiten und Fertigkeiten erlernen. Bevor eine Betroffene am Programm teilnehmen kann, sollte sie bereits durch ein Stabilisierungsprogramm gegangen sein. Die Trainingsinhalte sind auf deutscher, englischer und bulgarischer Sprache erhältlich.
Training is divided into four phases during which the women acquire different skills and competencies. Before a woman can participate in the program, it is important that she is emotionally ready for the challenges ahead. The training contents are available in German, English and Bulgarian.
Basics
- Grundlegende Kommunikations-& Alltagskompetenzen (Umgang mit Finanzen, Eigenmotivation, Zielsetzung usw.)
- Voraussetzungen schaffen für einen guten Einstieg in das Arbeitsleben
Basics
- Basic communication and life skills (financial management, self-motivation, goal setting etc.)
- Creating the conditions for a good start to working life
Kompetenzen erkennen und benennen
- Stärken- und Schwächen-Analyse: Oft kennen die Frauen ihre eigenen Fähigkeiten nicht. Deshalb werden gemeinsam individuelle persönliche Stärken und Schwächen ermittelt und verborgene Talente hervorgeholt.
- Ein „Kompass“ für die eigenen beruflichen Ziele wird gemeinsam entwickelt
Identifying and naming competencies
- Analysis of strengths and weaknesses: Women often do not know their own abilities. Therefore, individual personal strengths and weaknesses are determined together and hidden talents are brought out.
- A „compass“ for their own professional goals is developed together.
Bewerbungstraining
- Trainings zu den Themen „Lebenslauf, Anschreiben“ und „Vorstellungsgespräch“
- Vorbereitung, um eigenständig in den Arbeitsmarkt einzusteigen
- Umgang mit Erfahrung des Scheiterns: Welche Ängste und Herausforderungen können am Arbeitsplatz auftreten?
Application training
- Trainings on the topics of „CV, cover letter“ and „job interview
- Preparation to enter the labour market independently
- Dealing with the experience of failure: What fears and challenges can arise in the workplace?
Arbeitserfahrung sammeln
- Bewerbungen für Jobs oder Praktika können bereits während der Trainings geschrieben werden. Hierzu werden Unternehmen benötigt, die den betroffenen Frauen ermöglichen, eine gute Arbeitserfahrung zu machen.
Gain Work Experience
- Applications for jobs or internships can already be written during the training sessions. This requires companies that enable the women concerned to have a good work experience.
IDENTIFIKATION & INFORMATION
Der erste Arbeitsbereich hatte zum Ziel, mögliche Betroffene von Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung in Zusammenarbeit mit der Polizei, dem Landeskriminalamt und Bundeskriminalamt an bisher unbekannten Orten zu identifizieren. Hierzu wurde ein detailliertes Mapping. Im Rahmen des Projektes geschah dies im Großraum Berlin, Hamburg und Stuttgart. Einige Grafiken sind zur Veranschaulichung hier zu sehen. Es wurden auch 18 Schulungen mit über 320 Mitarbeitenden von Geflüchtetenunterkünften durchgeführt, um sie über mögliche Indikatoren von Menschenhandel aufzuklären. Die Schulungsmaterialien werden von uns in Form von Broschüren und Bildpräsentationen in verschiedenen Sprachen kostenlos zur Verfügung gestellt. Eine Verbreitung ist ausdrücklich willkommen!
IDENTIFICATION & INFORMATION (English)
The first area of work aimed to identify potential victims of human trafficking for the purpose of sexual exploitation at previously unknown locations in cooperation with local police, the State Criminal Police Office and the Federal Criminal Police Office. A detailed mapping was carried out for this purpose. Within the framework of the project, this took place in the greater Berlin, Hamburg and Stuttgart areas. Some graphics can be seen here for illustration. There were also 18 training sessions with more than 320 employees of refugee shelters to inform them about possible indicators of human trafficking. The training materials are available in various languages and free of charge. The materials may be freely distributed.
INTEGRATION
Das entwickelte Integrationsprogramm „Kompass“ soll Betroffenen von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung die nötige Vorbereitung bieten, um am Arbeitsleben teilnehmen zu können. Bisher liegt das Problem häufig bei den fehlenden Voraussetzungen: Gute Deutschkenntnisse, abgeschlossene Ausbildung, Word/Excel müssen beherrscht werden…usw.
Um diese Hindernisse auszuräumen, bieten wir ein kostenloses, individuell anpassbares Handbuch an, das von Organisationen und Beratungsstellen durchgeführt werden kann, um die Betroffenen fit zu machen für den Job, den sie gerne ausführen würden. Zu den Inhalten des Programmes gehören eine Neuorientierung durch Mentoring, Erlernen und Vertiefen von Alltagskompetenzen. Damit soll den Betroffenen der Einstieg ins normale Arbeitsleben erleichtert werden.
Das Handbuch ist auf Deutsch, Englisch und in Teilen auf Bulgarisch hier kostenlos erhältlich: „Materialien“.
INTEGRATION (English)
The „Kompass“ integration programme has been developed to provide victims of human trafficking and sexual exploitation with the necessary preparation to participate in working life. So far, the problem has often been the lack of prerequisites: Good knowledge of German, completed training, Word/Excel must be mastered…etc.
In order to overcome these obstacles, we offer a free, individually adaptable handbook that can be carried out by organisations and counselling centres in order to prepare those affected for the job they would like to do. The contents of the programme include reorientation through mentoring, learning and deepening everyday skills. This is intended to make it easier for those affected to enter normal working life.
The handbook is available free of charge in German, English and in parts in Bulgarian here: „Training Materials“.
FREIWILLIGE RÜCKKEHR INS HEIMATLAND
Sollten Sie als Organisation oder Beratungsstelle eine Betroffene von Menschenhandel und/oder sexueller Ausbeutung betreuen, die gerne in ihr Heimatland zurückkehren möchte, finden Sie hier ein Handout zur freiwilligen Rückkehr.
Hier finden Sie außerdem eine Broschüre über die Herkunftsländer, um die Kulturen der Frauen, mit denen wir arbeiten, besser zu verstehen.
VOLUNTARY RETURN IN THE COUNTRIES OF ORIGIN
If you are an organisation or counselling centre that looks after a person affected by human trafficking and/or sexual exploitation who would like to return to her home country, you will find a handout for voluntary return here.
Here you will also find a brochure about the countries of origin (in German) in order to better understand the cultures of the women we work with.
